内容摘自《Kubrick on Barry Lyndon - An interview with Michel Ciment》
Kubrick 的访谈中 (with Michel Ciment) ：
Q: But you use it(commentary) in other way – to cool down the emotion of a scene, and to anticipate the story. For instance, just after the meeting with the German peasant girl – a very moving scene – the voice-over compares her to a town having been often conquered by siege.
A: In the scene that you’re referring to, the voice-over works as an ironic counterpoint to what you see portrayed by the actors on the screen. This is only a minor sequence in the story and has to be presented with economy. Barry is tender and romantic with the girl but all he really wants is to get her into bed. The girl is lonely and Barry is attractive and attentive. If you think about it, it isn’t likely that he is the only soldier she has brought home while her husband has been away to the wars. You could have had Barry give signals to the audience, through his performance, indicating that he is really insincere and opportunistic, but this would be unreal. When we try to deceive we are as convincing as we can be, aren’t we?
A lady who sets her heart on a lad in uniform must prepare to change lovers pretty quickly or her life will be sad one…This heart of Lischen’s was like many a neighboring town,and had been stormed and occupied many times brfore Barry came to invest it.
你们好， 2018 年初把小站从 Jekyll 迁移到 Hugo 的过程中，删除了评论区放的 Disqus 插件，考虑有二：首先无论评论、还是对笔记内容的进一步讨论，读者们更喜欢通过邮件、或者 Twitter 私信的方式来沟通；其次一年多以来 Disqus 后台能看到几乎都是垃圾留言（spam），所以这里直接贴一下邮件、以及 Twitter 账户 地址。